Er det et eller to ord?
Når vi sammenskriver ord på dansk, er der en række regler, vi skal respektere - såsom styrelse.
Når vi sammenskriver ord på dansk, er der en række regler, vi skal respektere - såsom styrelse.
Biord kan sammenskrives med forholdsord og danne (et andet) forholdsord, som består af mere end ét ord.
Så igen:
biord + forholdsord => forholdsord som består af mere end ét ord.
For eksempel:
neden + under = neden under
Men "neden under" kan jo også skrives "nedenunder", tænker du nok. Så hvornår skal det være ét ord, og hvornår to?
Reglen er:
=> Hvis der er en styrelse til forholdsordet, så skal biord og forholdsord holdes adskilt i to ord. Hvis der ikke er en styrelse, sammenskrives det i ét ord (og danner et nyt biord).
Hvad er så en styrelse? Jo, en styrelse er et navneord (person, ting eller begreb) i en sætning, som forholdsordet er forbundet med.
Lad os taget et eksempel på en sætning med styrelse:
Kælderen ligger neden under stueetagen.
Styrelsen er "stueetagen", som er forbundet med forholdsordet "neden under".
Så at forholdsordet "neden under" skrives i to ord, skyldes, at forholdsordet har en styrelse (se reglen ovenfor).
Er der omvendt ikke en styrelse, så sammentrækkes biord og forholdsord i ét:
Lejligheden ligger nedenunder.
Lad os hernæst tage et kig på sammensatte ord.
De fleste sammensatte ord på dansk skal sammenskrives i ét ord.
morgenbordet (ikke "morgen bordet")
computernørd (ikke "computer nørd")
middagsselskab (ikke "middags selskab")
Reglen er den, at:
=> hvis der kun er tryk på et enkelt ordled, så sammenskrives i ét ord. Er der tryk på to ordled, så skrives i to ord.
Hvis du er i tvivl, så prøv at sig ordet højt for dig selv. Eksempelvis:
morgenbordet
Læg mærke til at der her kun er ét tryk (på "mor"), og vi sammenskriver derfor i ét ord.
Vi har på dansk nogen låneord fra engelsk, som ikke sammentrækkes. Det gælder ord som science fiction, joint venture og sales promotion.
Om låneordet sammentrækkes afgøres blandt andet af, hvor hverdagsagtigt ordet er gået hen og blevet på dansk. Er ordet blevet en del af det danske sprog, så skal det således med stor sandsynlighed også sammentrækkes. Disse låneord er eksempelvis blevet så almindelige på dansk, at de sammentrækkes: hotdog, bøfsandwich og teenageproblemer.
Øvelse 1: Find det rigtige svar
Hvilken sætning er korrekt?
Der kan opstå misforståelser, når man ikke har styr på de sammensatte ord. Tag denne:
grise lever
vs
griselever
Den første betyder at grise er i live, mens den anden betegner et griseorgan.
Kommentarer